Минимум английских речевых штампов. Часть 1. 1. ПРИВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ I say. - Послушайте. Look here. - Послушайте. 2. БЛАГОДАРНОСТЬ Thank you very much. - Большое спасибо. It was very kind of you to do it. - Очень мило с Вашей стороны (что сделали это). 3. ИЗВИНЕНИЕ Excuse my being late. - Извините за опоздание. I must apologize to you. - Я должен извиниться перед Вами. Forgive me, please, I meant well. - Извините, пожалуйста, я хотел как лучше. 4. ПОЗДРАВЛЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ I congratulate you. - Поздравляю Вас. Happy birthday to you. - Поздравляю с днем рождения. Have a good time. - Желаю хорошо провести время. 5. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ / ЗНАКОМСТВО Let me introduce... - Разрешите представить... Allow me to introduce (to present). - Разрешите представить. May I present... - Позвольте представить... 6. РАССТАВАНИЕ Goodbye. - До свидания. See you later. - Пока. I must be going. - Мне нужно идти. 7. НАЧАЛО, ВОЗОБНОВЛЕНИЕ РАЗГОВОРА By the way... - Кстати... I have been thinking. - Я думаю. 8. ПРИДЕРЖИВАНИЕ ТЕМЫ You are getting away from the subject. - Вы отклоняетесь от темы. Keep to the point. - Придерживайтесь темы. 9. КРАТКОСТЬ In short... - Короче говоря... Skip the details. - Опустите детали. 10. ЗАВЕРШЕНИЕ РАЗГОВОРА That's all there is to it. - Вот и все, что можно об этом сказать. But enough of it.- Ну, хватит об этом. 11. ВЫРАЖЕНИЕ ПОНИМАНИЯ I see. - Понял. I understand. - Понимаю. 12. ПРОСЬБА ПОВТОРИТЬ ВЫСКАЗЫВАНИЕ Say it again, please. - Повторите, пожалуйста. Is that the point? - В этом смысл? 13. НЕ ПОЛНОЕ ПОНИМАНИЕ, НЕ СОГЛАСИЕ That is not exactly what I mean. - Это не совсем то, что я имею в виду. Let us clear it up. - Давай выясним. 14. ВЫРАЖЕНИЕ СВОЕЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ In other words. - Иными словами. I mean it. - Именно это я имею в виду. I am coming to that. - Я подхожу к этому. 15. ПРИЗНАНИЕ ПРАВОТЫ СОБЕСЕДНИКА It stands to reason. - Логично. All right, I give in, you win. - Хорошо, я сдаюсь, ты прав. 16. ЭТО К ДЕЛУ НЕ ОТНОСИТСЯ What has it got to do with the problem? - Какое это имеет отношение к данной проблеме? You are carrying it too far. - Вы слишком далеко зашли. 17. НЕ ИМЕЕТ СМЫСЛА It does not make sense. - Это не имеет смысла. It does not prove a thing. - Это ничего не доказывает. 18. ФАКТЫ Let us stick to facts. - Будем придерживаться фактов. It is not True to facts. - Это не соответствует фактам. 19. РАЗНИЦА ВО МНЕНИЯХ That makes all the difference. - В этом-то и вся разница. That is quite a different thing. - Это совершенно разные вещи. 20. ВВОДНЫЕ СЛОВА On the one hand. - С одной стороны. On the other hand. - С другой стороны. As to... / As for... (As far as...is concerned) - Что касается... Never the less. - Тем не менее. 21. ДА Yes, he did, he was. - Да. Of course. Certainly. - Конечно. Exactly. - Совершенно верно.