Минимум английских речевых штампов. Часть 1.
1. ПРИВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ
I say. - Послушайте.
Look here. - Послушайте.
2. БЛАГОДАРНОСТЬ
Thank you very much. - Большое спасибо.
It was very kind of you to do it. - Очень мило с Вашей стороны (что сделали это).
3. ИЗВИНЕНИЕ
Excuse my being late. - Извините за опоздание.
I must apologize to you. - Я должен извиниться перед Вами.
Forgive me, please, I meant well. - Извините, пожалуйста, я хотел как лучше.
4. ПОЗДРАВЛЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ
I congratulate you. - Поздравляю Вас.
Happy birthday to you. - Поздравляю с днем рождения.
Have a good time. - Желаю хорошо провести время.
5. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ / ЗНАКОМСТВО
Let me introduce... - Разрешите представить...
Allow me to introduce (to present). - Разрешите представить.
May I present... - Позвольте представить...
6. РАССТАВАНИЕ
Goodbye. - До свидания.
See you later. - Пока.
I must be going. - Мне нужно идти.
7. НАЧАЛО, ВОЗОБНОВЛЕНИЕ РАЗГОВОРА
By the way... - Кстати...
I have been thinking. - Я думаю.
8. ПРИДЕРЖИВАНИЕ ТЕМЫ
You are getting away from the subject. - Вы отклоняетесь от темы.
Keep to the point. - Придерживайтесь темы.
9. КРАТКОСТЬ
In short... - Короче говоря...
Skip the details. - Опустите детали.
10. ЗАВЕРШЕНИЕ РАЗГОВОРА
That's all there is to it. - Вот и все, что можно об этом сказать.
But enough of it.- Ну, хватит об этом.
11. ВЫРАЖЕНИЕ ПОНИМАНИЯ
I see. - Понял.
I understand. - Понимаю.
12. ПРОСЬБА ПОВТОРИТЬ ВЫСКАЗЫВАНИЕ
Say it again, please. - Повторите, пожалуйста.
Is that the point? - В этом смысл?
13. НЕ ПОЛНОЕ ПОНИМАНИЕ, НЕ СОГЛАСИЕ
That is not exactly what I mean. - Это не совсем то, что я имею в виду.
Let us clear it up. - Давай выясним.
14. ВЫРАЖЕНИЕ СВОЕЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ
In other words. - Иными словами.
I mean it. - Именно это я имею в виду.
I am coming to that. - Я подхожу к этому.
15. ПРИЗНАНИЕ ПРАВОТЫ СОБЕСЕДНИКА
It stands to reason. - Логично.
All right, I give in, you win. - Хорошо, я сдаюсь, ты прав.
16. ЭТО К ДЕЛУ НЕ ОТНОСИТСЯ
What has it got to do with the problem? - Какое это имеет отношение к данной проблеме?
You are carrying it too far. - Вы слишком далеко зашли.
17. НЕ ИМЕЕТ СМЫСЛА
It does not make sense. - Это не имеет смысла.
It does not prove a thing. - Это ничего не доказывает.
18. ФАКТЫ
Let us stick to facts. - Будем придерживаться фактов.
It is not True to facts. - Это не соответствует фактам.
19. РАЗНИЦА ВО МНЕНИЯХ
That makes all the difference. - В этом-то и вся разница.
That is quite a different thing. - Это совершенно разные вещи.
20. ВВОДНЫЕ СЛОВА
On the one hand. - С одной стороны.
On the other hand. - С другой стороны.
As to... / As for... (As far as...is concerned) - Что касается...
Never the less. - Тем не менее.
21. ДА
Yes, he did, he was. - Да.
Of course. Certainly. - Конечно.
Exactly. - Совершенно верно.